Этноконфессиональное наполнение польской конституции
3 Мая 1791 г. на варшавском сейме была принята конституция Речи Посполитой. Она действовала очень непродолжительное время, причём, часть польской элиты изначально выступила против её введения. Первое издание конституции было осуществлено тогда же в Варшаве, а в 1885 г. её переиздали в Перемышле. В переиздании был незначительно изменён текст, что никак не отразилось на содержании. Смысл как оригинального, так и откорректированного текста остался таким же. Кроме того, в подстрочных сносках в перемышльском переиздании были объяснены некоторые моменты конституции. На протяжении 1791 – 1792 гг. конституцию перевели на европейские языки и издали во Франции, Англии и Пруссии, а по-французски она была издана сначала в Варшаве, а потом в Париже. В то же время был осуществлён перевод конституции на русский язык. Известен также современный перевод на русский язык, но не оригинала конституции, а его переиздания 1885 г. В 1991 г. в Варшаве было осуществлено репринтное издание конституции.
Читать далее: Гронский Александр Дмитриевич. Этноконфессиональное наполнение польской конституции.