+375 17 226-02-71

Иерей Михаил Самков

Старший преподаватель кафедры библеистики и богословия

Образование, ученые степени и звания:

Европейский гуманитарный университет, факультет теологии (г. Минск) — 2001-2004 гг.

Институт теологии БГУ (г. Минск) – 2004-2006 гг.

Институт теологии БГУ, магистратура (Минск) – 2006-2007 гг.

Общецерковная аспирантура и докторантура (г. Москва, Россия) – 2010-2014 гг.

Папский международный богословский институт (г. Трумау, Австрия) – 2015-2017 гг. (STL).

Педагогическая деятельность:

С 2006 по 2007 – СШ № 142 г. Минска, учитель.

С 2011 по 2015 – Институт теологии БГУ («Древнееврейский язык», «Культурно-исторический контекст Ветхого Завета», «Введение в Ветхий Завет», «Книга Ионы», «История интерпретации Ветхого Завета», «Литургика»).

С 2013 по 2015, с 2017 – Минская духовная академия.

Преподаваемые в Минской духовной академии дисциплины

«Священное Писание Ветхого и Нового Завета» (магистратура).

«Библейская исагогика» (магистратура).

«Библейская хронология» (магистратура).

«Древнееврейский язык» (магистратура).

«Масоретский текст книги Ионы» (магитратура).

«Современная теория библейского перевода» (аспирантура).

«Культурно-исторический контекст Ветхого Завета» (аспирантура).

«Литература эпохи Второго Храма» (аспирантура).

«Священное Писание в святоотеческой традиции» (аспирантура).

Страницы биографии

В 2006 г. митр. Минским и Слуцким Филаретом был рукоположен в диакона.

В 2011 г. митр. Минским и Слуцким Филаретом был рукоположен в иереи.

С 2011 г. – участник проекта по переводу Библии на белорусский язык (“Новая беларуская Біблія”).

В 2014 г. принимал участие в работе Рабочей группы по выработке единого образовательного стандарта и оценке качества учебников для бакалавриата духовных школ.

СПИСОК ПУБЛИКАЦИЙ 

Статьи:

  1. Самков М., свящ. Теория скопоса / М. Самков // Скрижали. Серия «Ветхозаветные исследования». – 2011. – № 2. — С. 139-152.
  2. Самков М., свящ. Идеология и перевод Библии. Перевод Бубера и Розенцвейга / М. Самков // Скрижали. Серия «Ветхозаветные исследования» — 2012. – № 3. — С. 127-140.
  3. Самков М., свящ. Функционалистский подход к переводу культурно-исторических реалий. Перевод концепта «искупление» (на примере книги Руфь) / М. Самков // Скрижали. Серия «Ветхозаветные исследования». – 2013. – № 6. — С. 117-138.
  4. Самков М., свящ. Літургічны пераклад Святога Пісання / М. Самков // Труды Минской духовной академии. – 2014. — № 11. — С. 86-99.
  5. Самков М., свящ. Отчуждающий перевод Библии / М. Самков // Скрижали. Серия «Ветхозаветные исследования». – 2014. – № 8. — С. 116-133.
  6. Самков М., иер. Кніга Ёны. Новы пераклад на беларускую мову / М. Самков // Скрижали. Серия «Ветхозаветные исследования». – 2014. — № 9. – С. 106-114.
  7. Самков М., свящ. Книга Ионы как crux interpretum. Проблема жанровой принадлежности книги / М. Самков // Материалы V Международной студенческой научно-богословской конференции Санкт-Петербургской ПДА, Санкт-Петербург, 15-16 мая 2013 г. — СПб.: Издательство СПбПДА, 2013. — С. 76-82.\
  8. Самкоў М.В. Тэорыя скопасу і пераклад Бібліі. Спроба перакладу кнігі Ёны на беларускую мову / М. Самкоў // Працоўныя матэрыялы Другога міжнароднага кангрэсу даследчыкаў Беларусі, Коўна (Літва), 28-30 верасня 2012 г. Том 2. — Kaunas: Vytautas Magnus University Press, 2013. — С. 347 — 351.
  9. Самков М.В. Влияние коммуникативной функции перевода на реализацию переводческой стратегии / М.В. Самков // Мова і Культура. – 2013. — № 16:3 (165). — С. 448-454.

Минская духовная академия