Ректор Академии принял участие в научной конференции Общецерковной аспирантуры и докторантуры
22-23 декабря 2015 года в Общецерковной аспирантуре и докторантуре им. свв. Кирилла и Мефодия прошла научная конференция «Актуальные проблемы современной библеистики». Конференция была приурочена пятилетию кафедры библеистики ОЦАД. В конференции принял участие ректор Минской духовной академии архимандрит Сергий (Акимов), который выступил с докладом, посвященным вопросам перевода и толкования библейской Книги Екклезиаста.
На конференции прозвучали следующие доклады:
А.С. Десницкий. Метафора суда и метафора патроната в новозаветном понимании спасения.
Иерей Петр Шитиков. Метафора в Евангелии от Иоанна в оригинале и переводе (когнитивный подход).
Игумен Арсений Соколов. Супружеская метафора в пророческой литературе.
Иерей Алексий Волчков. Деррида и Беньямин. Стратегия библейского переводчика.
А.К. Лявданский. Свидетельства текста официальных таргумов в арамейский заклинательных чашах из Месопотамии.
Архимандрит Сергий Акимов. Проблема перевода термина «руах» в библейской Книге Екклезиаста.
Иерей Алексий Сорокин. Наименования растений в Синодальном переводе Ветхого Завета.
В.С. Зыков. Лексический и теологический анализ повествований о сотворении человека (Быт. 1-2 и родственные тексты) в еврейской и греческой Библии. Индивидуальный «Адам» и «человек» как родовое понятие.
М.Г. Селезнев. Антиантропоморфизмы в Септуагинте: проблемы метода.
Л.Ю. Мусина. ??????, ??????, ?????? в Септуагинте (в связи с вопросом об усилении законнического акцента в греческом переводе Библии).
М.М. Юровицкая. Иер 30 (37) в Септуагинте: другая версия текста или экзегетическая правка?
Л.В. Шуляков. Сравнение апокрифического «Завещания Иова» с греческим переводом книги Иова.
К.В. Неклюдов. Дискуссия о галилейском контексте проповеди Иисуса Христа: проблемы, сформулированные библеистикой XIX—XX вв., в свете данных современной археологии.
Иерей Александр Зиновкин. Астрономическая книга Еноха и Вседневные молитвы.
Д.Б. Осипов. Являлись ли фарисеи доминирующей партией в раннем иудаизме? Очерк научной дискуссии 2 половины XX в.
Д.И. Серов. Вопрос о дефиниции апокалиптического жанра в литературе Второго храма.
Иерей Иоанн Реморов. Общероссийский пересмотр русского перевода Нового Завета в 1890-е годы: незавершённый проект.
Н.К. Котова. К текстологии Пересопницкого Евангелия (1556-1561).